http://blogueirashame.com.br

WTF do dia


O*CON*CUR, Brasil.


O*CON*CUR.

167 comentários:

  1. Voltaire, Baudelaire, Victor Hugo( o escritor, ok?), Valzac, etc...todos se revirando no Pere Lachaise...

    Nem sei se todos estao la, mas enfim, o espiriro e este.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Porra, que hoje ta fuoda...acho que Tico e Teco tirarm ferias e nao me avisaram. E sei que e mimimi, mas detesto escrever errado...
      BALZAC
      ESPIRITO

      Descu
      Pem a enchecao

      Excluir
    2. VALZAC
      Hahahahahaha

      Excluir
    3. Rsrsrs, quase um ato falho...BALZAC, VALZAC, PROZAC...

      Excluir
    4. Po, o B tá perto do V no teclado, vamos relevar, né?

      Excluir
    5. Relevar é para os fracos!

      Excluir
    6. Tá vom Bânia, relebemos...

      Excluir
    7. Tá vom Bânia, relebemos...


      HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA essas leitoras são demais!

      Excluir
    8. Thanks por relebarem, meninas!!!
      Rsrsrsrs

      Excluir
  2. hors concours... É Francês gnteee! quer fazer a fina faz direito!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. existe a tradução para a palavra e está correto oconcur.

      Excluir
    2. Então empresta esse seu dicionário, porque eu não achei não!

      Excluir
    3. Só se for no teu dicionário, fia!!!

      Já achei que estava louca e esclerosada, cheguei a ir conferir no dicionário e... UFA!! Ainda tenho minha sanidade!

      Excluir
    4. Se não sabe, procure no google. Se não achar, não escreva errado. Nunca vi essa palavra aportuguesada.

      No Aurélio aparece exatamente assim:
      hors-concours
      [Fr., ‘fora de concurso’.]
      Adjetivo.
      1. Apresentado em exposição ou concurso, porém sem concorrer a prêmios, seja por não enquadrar-se nas regras respectivas, seja pela flagrante superioridade em relação aos demais concorrentes.

      Excluir
    5. A pronúncia é "ór concur". Se existe oconcur, aportuguesaram mal.

      Excluir
    6. Alguém coloca a focinheira nessa criatura?!?!?

      Excluir
    7. Anônimo das 07:33 -> http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=oconcur

      Indica pra gente o teu dicionário, querida!

      Excluir
    8. Ô gente,ninguém reparou q ateh as palavras em português estão erradas? A toa sem acento grave, bandageM,vírgula faltando

      Excluir
  3. Erros desse tipo como "oconcur" e "sul real" idicam o problema da falta de leitura. A pessoa ouviu a palavra/expressão, entendeu o significado, sabe usar numa sentença mas nunca viu escrito para saber como se escreve. Fica parecendo que estamos voltando a ser primitivos com conhecimento sendo passado apenas oralmente e como se não existissem livros com esses conhecimentos registrados. Triste não?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. pois é.e a pessoa ainda não procura no google.o nome disso é desleixo.

      Excluir
    2. concordo com os dois.

      Excluir
    3. concordo com os dois [2]

      Excluir
    4. Então gente, qual a dificuldade de procurar no Google né? As pessoas erram por preguiça. Ou então é excesso de autoconfiança, a pessoa jura que não precisa conferir porque sabe.

      Excluir
    5. Não acho excesso de autoconfiança nem desleixo, isso é a podre e velha arrogância mesmo... É achar bonito ser ignorante.

      Excluir
    6. "Hours concours " não tem tradução,mas surreal é uma palavra já incorporada ao português.

      Excluir
    7. Roberta Cirne, você quis dizer sul real, não?!

      Excluir
  4. Muita gente não vai entender , explica o que é "hours concours" aí, Shame. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É hors, sem o "U" queridinha...

      Excluir
    2. muita gente não tem blog de moda e não é obrigado.

      Excluir
    3. G-zuiz!!!
      = fora do concurso. Ou seja, não pode competir pq certamente é o melhor. É tipo o "café com leite" ao contrário!

      Excluir
    4. Gatam (ou gato) das 07:35: hors concours não tem nada a ver com blog de móda.
      Se a pessoa se propuser a escrever sobre qualquer coisa, moda, culinária, bebês, é melhor que ela ao menos saiba o que está escrevendo.....

      Excluir
  5. .. e nessas horas eu me pergunto: se você tem blog e praticamente vive disso, CUSTA fazer uma pesquisa de 20 segundos no google para evitar uma gafe ou pelo menos mostrar que tenta fazer o mínimo para prezar pela qualidade do conteúdo?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Concordo plenamente!

      Excluir
    2. O negócio é que a partir de uma certa profundidade de ignorância a pessoa nem desconfia de que não sabe. E alguém que escreve oconcur jamais vai imaginar que isso é francês, que são duas palavras e não uma só, que começa com H... enfim, até pra pesquisar no google já precisa de um mínimo discernimento que ali não tem. Não, não vamos nos enganar, isso não tem solução não.

      Excluir
    3. acho que se a nega joga "oconcur" no google, não rola nem o "você quis dizer", pela falta absoluta de semelhança. deve ir direto para "sua pesquisa não encontrou nenhum documento correspondente".

      Excluir
    4. Falou tudo. Se escrever em português já está difícil, imagina desconfiar que a expressão é francesa.

      Excluir
    5. Tipo vc né? HAHAHA
      A palavra hors concours está em francês enquanto oconcur está em português.
      É a tradução e é correta.

      Excluir
    6. "TRADUÇÃO", 08:55, sua anta absurda??!? Olha no dicionario o significado da palavra tradução depois volta aqui para querer pagar uma de linguista da netch, tá??

      Excluir
    7. anônimo das 10:41: ainda bem que você respondeu essa por mim, a idiotice foi tanta que eu nem sabia por onde começar. O melhor é que a prepotência é proporcional à ignorância, adoro.

      Excluir
    8. se estão tão certas de que oconcur não está certo não custa nada vcs tbm colocarem no google neh?até porque existem algumas palavras aportuguesadas que não estão necessariamente no dicionário(ou pelo menos ainda não)

      Excluir
    9. Anon Mar 24, 2012 12:22 PM
      Se não foi corretamente traduzida ou adaptada à nossa língua então o "aportuguesamento"é tão feio quanto o de pessoas que falam galfo, malmita e etc. ESTÁ ERRADO. E se você quer ganhar a vida de forma profissional então devemos nos vigiar e fazer corretamente tudo o que nos propormos à fazer.

      Não defender burrice alheia ajudaria bastante os analfabetos funcionais que são maioria no Brasil.

      Excluir
  6. La Tour Eiffel chora!

    ResponderExcluir
  7. Chanel du Brecheau22 de março de 2012 11:29

    oconcur é teu cur...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Melhor comentário pra esse post! HAHAHAHAHAHA

      Excluir
    2. ri altooooooooo! OMG

      Excluir
    3. Oconcur de cur é rola!!

      Excluir
    4. HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA, ri muito!

      Excluir
  8. eu nao entendi, que diabos é oconcur? o que ela quis dizer?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. A moca provavelmente ouviu, e entendeu corretamente, a expressao " HORS CONCOURS", que significa algo ou alguem fora de serie, literalmente algo, ou alguem, tao bom, que esta "fora de julgamento( conurso)".

      O graaaande, o enorme, problema, e que ela, no lugar de pesquisar para ver como se escrevia, tacou como ouviu e fez esta cagada ai.

      Excluir
    2. E outra, né?! Mesmo se estivesse escrito corretamente, a palavra está completamente inadequada ao contexto. Jumenta que aprendeu uma palavrinha difícil e fica tentando desesperadamente encaixá-la em qualquer frase a toda hora define.

      Excluir
    3. hours concours quer dizer q algo algo tá em primeiro lugar,indiscutivelmt,não tem pra ninguém.

      Excluir
  9. cade avena? entro no blog dela todo dia porque adoro gente louca e esse ultimo post ta DEMAIS!!!

    ResponderExcluir
  10. Oconcur significa "algo ou alguém incomparável, sem competência".
    Não está errado!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. a escrita da palavra que tá errada, não o significado e emprego na frase...

      Excluir
    2. A grafia está errada, não o sentido.

      Excluir
    3. Blogueira analfa, é você?
      Flor, a crítica não pro emprego da expressão, é pra grafia.

      Excluir
    4. Oi, oi, oi?

      Juro que estou na duvida se vc ta sendo ironica. Como eu disse la em cima, Tico e Teco estao de ferias.

      Mas vem ca! Se vc ta falando serio e grave...pq ser incomparavel, NUNCA que e sinonimo de ser SEM COMPETENCIA, OCONCUR e uma palavra desconhecida da lingua francesa.
      Se foi ironia, foi pessima.

      Ela entendeu sim o SENTIDO da palavra, as escreveu de uma forma tosca ao extremo!

      Excluir
    5. O que está errado foi a forma como a expressão: "hors concours" foi escrita.

      Excluir
    6. Oi? Que dicionário você usou, colega? Fiquei curiosa.

      Excluir
    7. O significado não está errado, mas a grafia sim. O certo seria "hors concours"
      Entendeu ou precisa desenhar?

      Excluir
    8. Tá errado não, fia. Tá certinho, viu? Parabéns!

      Excluir
    9. Não está errado gente, existe tradução para a palavra e está correto!

      Excluir
    10. Não estou falando sobre o significado... estou falando sobre a escrita! Hors concours é francês e oconcur é a tradução para o português. Parece errado, mas não é.

      Excluir
    11. Sem palavras para definir o absurdo que esta pessoa está dizendo...

      Excluir
    12. Anônimo 07:32, me desculpe te corrigir, mas Oconcur significa apenas alguém normal... Já Osencur é que é alguém incomparável... como será que osencur caga?

      Excluir
    13. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk... amey anonimo mar 22, 2012 01:21 PM

      Excluir
  11. Até quando Brasil!!!! Até quando essas pessoas terão seguidoras!!! Quero ver alguém valorizar professor de português!!

    ResponderExcluir
  12. "Oconcur" foi de lascar, hein Braseel? Tá digno de figurar no "Sei lá como se escreve" (o tumblr)...

    ResponderExcluir
  13. gente, chora: oconcur é aceito. Até eu fiquei meio "mentira?"

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Procurei em dois dicionários e, como diria o Pe. Quevedo, "NO EC-SIS-TE"!

      Excluir
    2. é aceito só se for no yahoo respostas, fia. vocês dão credibilidade pro primeiro site que aparece no google, dá até medo.

      Excluir
  14. Vixe! Pior que NÃO ESTÁ ERRADO MESMO. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    E agora, dona shame? ahahahahaha

    ResponderExcluir
  15. Hellooow gentem!! Procura no Google!!! Eike preguiça hein... "Hors concours" é uma espressão em francês que significa "fora de competição" e se pronuncia mais ou menos do jeito que a fia aí quis dizer: "ór concur"... E "Anônimo Mar 22, 2012 07:32 AM" não achei em nenhum dicionário a palavra "oconcur" tá! Não existe!!! Só no dicionário de respostas do Yahoo que deve ter esse significado...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Querida, essa eXpressão (com x amor, com xiiiiiis) está traduzida sim.

      Excluir
    2. Nossa, que erro grave o X!! Desculpa fofa!! Agora, me mostra em qual dicionário está pq não achei em nenhum... nem Aurélio, nem Michaelis, nem em nenhum dicionário online, nem nos que tenho em casa... ahhh sitezinho www.achando.info não vale tá!!

      Excluir
  16. HAUAHAUAHAUAHAAUAHAUAHAUAHAUAAHAUAHAUAHAUAHAUAAHAUAHAUAHAUAH

    ResponderExcluir
  17. Essa palavra não existe em portugues, foi aportuguesada e temos a liberdade, cada um, de aportuguesar como bem entender! Alconcur é a forma mais comum de aportuguesar, mas não existe uma forma certa, nem uma forma errada de grafia......

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Direito de aportuguesar? e quem garantiu este direito? Só no BRASIL? Lolita não nos envergonhe mais ainda. Além de não saber usar a palavra em sua grafia francesa - original - você ainda vai defender o direito à burrice? por favor.

      Excluir
    2. amiga que alconcur comum é esse que eu nunca vi essa porra na minha vida?

      "e temos a liberdade, cada um, de aportuguesar como bem entender!", "mas não existe uma forma certa, nem uma forma errada de grafia......"

      eu não sei que língua portuguesa é essa que você fala/escreve mas não é bem assim que a minha funciona.

      Excluir
    3. Só Caetano tem essa licença.

      Excluir
    4. É tipo quando a mãe coloca o nome do filho de Uésli, Uilliam, né? Tá aportuguesando!

      Excluir
    5. Adorei isto!
      Tipo, nao existe forma correta de apaortuguesar, cada um avacalha como quer, e isto?

      Excluir
    6. Ah, e nao e UMA PALAVRA, ok? E uma EXPRESSAO.

      Excluir
    7. Sim, no português no fantástico mundo de Lolita.

      Excluir
    8. verdade. mesma coisa com nomes de russos. mas o problema é que ainda não existe uma forma oficialmente considerada correta (se bem que, pra russo, existem algumas regrinhas seguidas que seriam só pra padronizar). alguns autores discordam. tendo a concordar muito contigo. mas duvido que a moça tenha pensado nisso. e aí partimos pra velha discussão na linguística sobre o uso e sobre a língua ser viva, etc etc etc...

      Excluir
    9. Existem regras para isso, "aportuguesar" conforme o gosto/burrice do cliente é demais. Os gramáticos e estudiosos em linguísticas todos shora!!!

      Excluir
    10. Você é poetisa? Música? Compositora? Escritora?
      Não?
      Então esquece essa de "temos o direito de aportuguesar" e mimimi.
      Licença poética, como disseram ali em cima, é só pra alguns. Pessoas normais devem se informar e pelo menos ESCREVER as palavras do jeito que elas são. Se temos dificuldade de pronunciar por conta de nossa língua pátria, aí é outra história.
      Vem americano aqui e pronuncia "caipirrrrrinha", todo estranho, ok. Mas se ele adaptar a palavra pro inglês na hora de escrever, vai estar errado!

      Excluir
    11. O "Anônimo Mar 22, 2012 09:29 AM " FALOU TUDO. Sou formada em letras e assino embaixo.

      Excluir
    12. É isso aí Braseeeeel! "Aportuguesa" como bem entender!! (morri....putz cada merda que a gente lê rs...)

      Excluir
    13. Analfabeto acreditando que têm licença para criar e adaptar palavras. 2012 chegou!!!

      Excluir
    14. Se não há regra clara que se mantenha a palavra/espressão da maneira correta. Aportuguesar é algo que em geral vemos somente no Brasil. Em outras línguas a maioria das palavras estrangeiras que não tem uma versão oficial se mantém na versão estrangeira.

      Mas, para que não é? É Braseeeeeeeeeell... pode tudo. Dá um prêmio para a moça. #ironiamodeon

      Excluir
    15. Alconcur pra mim é coisa de cachorro latindo pela extremidade errada...

      Excluir
    16. Os comments deste post estão d+! Rolando de rir com o anônimo 11:04 am!

      Excluir
    17. Nusssssssss Lolita: Alconcur...só se a pessoa tiver o hábito de dizer: maLmita e gaLfo...NUM FORÇA POHAN!

      Excluir
    18. Anônimo 12:49, já que você tocou no assunto... Será que você saberia explicar por que razão os individuos que falam malmita e galfo normalmente falam aRmoço??????

      Excluir
    19. Depois do cachorro latindo pelos fundilhos, do cebolinha ditando regras, veio o aRmoço pra matar a pau!
      Anônimos, obrigada!

      Excluir
    20. E olha que é rica.. MUITO rica.. Gostava muito da Lolita pela internet, até conhecê-la pessoalmente. Acabou o encanto total =( Odeio quando isso acontece sabe ? Dá um desânimo !

      Excluir
    21. Quer dizer que as pérsons podem aportugezar todas as úords que quiserem? LOVEI! Vou usar foréver a partir de náu! Quisses and cal me.

      Excluir
    22. Affffffff alconcur

      Excluir
    23. AnônimoMar 22, 2012 12:49 PM
      Nusssssssss Lolita: Alconcur...só se a pessoa tiver o hábito de dizer: maLmita e gaLfo...NUM FORÇA POHAN!

      AnônimoMar 22, 2012 01:18 PM
      Anônimo 12:49, já que você tocou no assunto... Será que você saberia explicar por que razão os individuos que falam malmita e galfo normalmente falam aRmoço??????

      Eu não consigo parar de rir, tô chorando com vocês!!!!!!
      Esse post tá com os melhores comentários...

      Excluir
    24. Eu amava esse blog! Mas achey super indigno ela ter vindo aqui defender a burrice! Parei com nega "orgulhosa" demais para admitir que pisou na bola! Mais um blog riscado de minha lista!

      Ciao, Lolita! Vai calçar as sandalias da humildade e não volte nunca mais!

      Excluir
  18. Tipo fazer o Ó na areia: Ó com cu!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Melhor comentário do post!

      Excluir
    2. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk gargalhei!

      Excluir
  19. Não está errado, só está aportuguesado.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que rufem os tambores, pois a liga das defensoras das barbaridades alheias vem passando...

      Excluir
    2. Gente que porra é essa de "aportuguesar" as expressões??? Quem inventou essa loucura??? É 2012 mesmo... Pode acabar mundão!

      Excluir
    3. Por favor, que direito é esse? Povo por favor, vamos nos informar. Leia os comentários acima, tem várias explicações sobre o que é aportuguesamento.

      Excluir
    4. Aportuguesado de coo é rola!

      Excluir
    5. Tô só esperando chegar dezembro, porque olha. Vários indícios já que o mundo tá indo pro ralo.

      Excluir
    6. "Aportuguesamento"??? Que merda é essa?? OMG....

      Excluir
    7. A partir de hoje só vou escrever imeiu, saite, blógui e iti guéu, pq aportuguesamento pooode o que quiser.

      Excluir
    8. Vocês são muito engraçadas!!! "imeiu, saite..."!!! Muito bom!

      Excluir
  20. Fora que a calca eh HORRIVEL!! Oconcur merrrrmo!! 6 xuram q essa bagaceira eh féchion??

    ResponderExcluir
  21. Sei que vao me tacar pedras de tudo quanto e lado, mas...

    PQP, se a pessoa, qualquer pessoa, resolve escrever uma palavra, ou expressao, em qualquer lingua estrangeira, o minimo, MINIMO, que deve fazer e escrever de forma correta.
    Assim como tantas aqui caem de pau quando veem o portugues errado, o mesmo vale para o ingles, frances e o cacete!

    Agora, para quem ta dizendo ai que ta correto, aportuguesado, etc, qual e?
    Vcs REALMENTE ACREDITAM, que quem se faz de fina, colocando palavras em outra lingua, vai querer escrever aportuguesado? Ah, me poupem, ok?

    Quer escrever, escreve certo. Em portugues, em ingles, em frances, em iidiche, em chines, no raio que o parta.
    E, sim, eu uso muito, palavras outras linguas, quando escrevo e quando falo. Quero pagar de fina, quero mostrar que sei? Problema meu.
    Mas pelo menos busco a grafia certa das palavras!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. concordo plenamente. E ainda tem gente aqui TEIMANDO e insistindo em defender a burrice e a preguiça alheia.

      Excluir
    2. Verdade. Quer fazer a fina e aportuguesar ao mesmo tempo? Não dá, contraditório demais.

      Excluir
    3. Tem razão, aportuguesar não tem NADA de fino... afff rsrs

      Excluir
    4. Já ganhou! Já ganhou! Meu voto é seu!
      Não pude crer nessa baboseira de "ela tá certa, aportuguesou"! Aaah

      Excluir
  22. Significado da palavra aqui: http://www.achando.info/index.php?query=OCONCUR&action=search
    e aqui: http://www.achando.info/index.php?action=viewentry&id=47443

    PRONTO GENTE, A MOÇA ESTÁ CERTA!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Uhum, Cláudia, senta lá.

      Usar dicionário sério ngm quer, né? Me mostra onde tá o "oconcur" da fia no Aurélio ou no Houaiss!

      Excluir
    2. Confia cegamente nesse site? Que bom pra você.
      Gente, vocês querem provar que a palavra existe, ok. Mas mostrem fontes mais confiáveis, tá?

      Excluir
    3. Ah minha filha, calma ae né...a internet é um mundo sem dono e sem regras, qualquer um pode definir o que quiser como quiser... tem que ver isso aí...rs

      Excluir
    4. Aurélio??? Michaelis??? Nãooo, pra quê???? Vamos usar o único site de toda a internet que mostra que "oconcur" está certo pra dar razão pra analfa!! Eeee fia, não aprendeu que não se pode confiar em tudo que aparece na net??

      Excluir
    5. E desde quando achando.info é fonte confiável, meu querido?
      O desespero do pessoal que se orgulha da própria burrice e insiste em justificar a dos outros tá triste, hein.

      Excluir
    6. O correto é "hors concours"

      Excluir
    7. amores, o certo é esse: hors-concours. nada de OCONCUR ¬¬

      Excluir
  23. Esse oconcur foi sul real!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
      pensei a mesma coisa

      Excluir
    2. Esse oconcur foi sul real! (2)
      hahahahahahah

      Excluir
    3. Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
      Sul real mesmo!

      Excluir
  24. Anonimo 07;44 tu fala da outra e não olha o rabo ne? eSpressão fia? não seria eXpressão?

    ResponderExcluir
  25. A palavra "oconcur" não aparece nem no Houaiss nem no Aurélio, então ela non ecxiste.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pior de tudo, não existe nem no google, aí não existe meeesmo.

      Excluir
    2. Existe gente!! www.achando.info
      Supeeeer confiável!! hahahahaa

      Excluir
    3. anônimo das 10:51 AM: haha mas não é? PUTA referência!

      Excluir
  26. OMG! E tem gente que defende essa barbaridade! 2012 chegou. Mesmo. Corram para as montanhas!

    ResponderExcluir
  27. Oque a foda!? What The Fuck?!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. HAHAHAHA - abrasileirando??? OMG= Oh Meu God. hahahaha

      Excluir
    2. Oque a foda

      HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA quase engasguei

      Excluir
  28. Oconcur foi sul real!!!!!
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  29. Respostas
    1. Cur = cu de interiorana que quer pagar de fina mas não perde o sotaque

      Excluir
  30. Essa menina fala MUITA besteira.
    Além de sempre postar "dicas" de nutrição da amigue que se formou em nutrição
    O pequeno porém é que ela se refere a amiga como doutora, sendo que a loka nem é médica.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Desde quando pra ser doutor tem que ser médico?!?

      Excluir
    2. Desde quando tem que cursar faculdade de medicina, amigo.
      Nutricionista não é doutor, endocrinologista é.
      Assim como psicologo não é doutor, psiquiatra sim.

      Excluir
    3. APRENDAM DE UMA VEZ:
      Doutor é quem faz DOUTORADO OK?
      Ô povo.

      Excluir
    4. Anônimo 12:17, vc tá de brincadeira, né?!?

      Excluir
    5. é quem faz doutorado E quem cursou a faculdade de medicina (é a unica profissao que tem o titulo de doutor sem o doutorado)

      Excluir
    6. Não mesmo. Se tornou custume chamar médico de doutor, por questão de respeito. Mas DOUTOR É QUEM FAZ DOUTORADO. E fim.

      Excluir
    7. Doutor é quem tem DOUTORado. Nem todo advogado é doutor, nem todo psicólogo é doutor, mas falar que NUNCA SÃO E NUNCA SERÃO 02 !!!! tá errado.

      Excluir
  31. HAHUAHUAHUHAUHAIUHAUIHAUHAIUHAUIHIUAHUIAHIUAHUIAHAHIAUHAUA


    óóóóóóó céééééus...

    ResponderExcluir
  32. Eu dei a dica desse "baphão"...rsrs

    Mas a tal calça que 237654538 pessoas mandaram e-mail e tweets (não twitters né?) pedindo é mesmo OCONCUR minha gente. A nude então é a mais SUL REAL...

    Por mais q eu tente eu não consigo acreditar que tem gente q fica esperando e paga uma fortuna pra ter uma calça RIDÍCULA dessa. Bando de gente alienada.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Concordo plenamente, e fora que tem meninas que ainda não entenderam que aquela calça não fica bem no corpo de todo mundo. Mas ser tendência é mais importante, néam.

      Excluir
  33. Ninguém reparou no cOringa escrito errado. É cUringa!

    ResponderExcluir
  34. Fiquei pensando que ela escreveu algo do tipo " O CONCURSO" e o texto foi cortado.Mas depois de ver a headband da foto seguinte, parei.

    ResponderExcluir
  35. Nossa, tive que vir nos comentarios para entender. Achei que a fia tinha inventado uma palavra nova haha

    ResponderExcluir
  36. A palavra OCONCUR significa

    do frances: hors-concours. Fora de competição. que nao pode competir por estar em nivel notadamente superior.


    Sim ela é uma palavra que vem do frances e é usada dessa forma no português!
    Vocês são tão cultas que só sabem francês!

    Um bando de jecas dessas querendo tombar Lo Hannud!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. e vc é tão culta que consulta o achando.info pra vir cagar regra aqui. vai ler um dicionário, fia.

      Excluir
  37. Mas se eu contar que vi esse post hj, a curiosidade me levou pro site e que a bonita mudou a frase pra "Esta calça é simplesmente HORS CONCOURS!!!", ou seja, mudou aquela grafia dita CORRETA, o que é que vcs me dizem? #Tafifãs shoram...

    E Anônimo Mar 23, 2012 08:55 AM ("Um bando de jecas dessas querendo tombar Lo Hannud!"), um recadeenho: tombou, fia!

    ResponderExcluir